微笑

Beautiful Smile and Love(美丽的微笑与爱心)

| 点击:

【www.hnjzgkzyc.com--微笑】

Beautiful Smile and Love
  The poor are very wonderful people. One evening we went out and we picked up four people from the street. And one of them was in a most terrible condition--and I told the sisters: You take care of the other three. I take care of this one who looked worse. So I did for her all that my love can cio.I put her in bed, and there was such a beautiful smile on her face.She took hold of my hand as she
said just the words "Thank you."and she died.
      I could not help but examine my conscience before her and I asked what would I say if I was in her place. And my answer was very simple. I would have tried to draw a little attention to myself. I would have said I am hungry, that I am dying, I am cold, I am in pain, or something, but she gave me
much more--she gave me her grateful love. And she died with a smile on her face.
      And with this prize that I have received as a Nobel of Peace, lam going to try to make the home for many people who have no home. Because I believe that love begins at home, and if we can create a home for the poor I think that more and more love will spread. And we will be able through this understanding love to bring peace, be the good news to the poor, the poor in our own family first, in our country and in the world. To be able to do this, our sisters, our lives have to be woven with prayer. They have to be woven with Christ to be able to understand, to be able to share. Because to be woven with Christ is to be able to understand, to be able to share. And so let us always meet each other with a smile, for the smile is the beginning of love, and once we begin to love each other naturally we want to do something.

美丽的微笑与爱心
    穷人是非常了不起的人。一天晚上,我们外出,从街上带回了四个人,其中一个生命岌岌可危。于是我告诉修女们说:“你们照料其他三个,这个濒危的人就由我来照顾。”这样,我为她做了我的爱所能做的一切。我将她放在床上,看到她的脸上绽露出如此美丽的微笑。她握着我的手,只说了句“谢谢您”就死了。
    我情不自禁地在她面前审视起自己的良知来。我问自己,如果我是她的话,会说些什么呢?答案很简单,我会尽量引起旁人对我的关注,我会说我饥饿难忍,冷得发抖,奄奄一息,痛苦不堪,诸如此类的话。但是她给我的却更多更多——她给了我她的感激之情。她死了,脸上却带着微笑。
    我准备以我所获得的诺贝尔和平奖奖金为那些无家可归的人们建立自己的家园。  因为我相信,爱源自家庭,如果我们能为穷人建立家园,我想爱便会传播得更广。而且,我们将通过这种宽容博大的爱而带来和平,成为穷人的福音。首先为我们自己家里的穷人,其次为我们国家,为全世界的穷人。为了做到这一点,姐妹们,我们的生活就必须与祷告紧紧相连,必须同基督结合一体才能互相体谅,共同分享,因为同基督结合一体就意味着互相体谅,共同分享。  因此,让我们总是微笑相见,因为微笑就是爱的开端,一旦我们开始彼此相爱,自然地我们就会想着为对方做点什么了。

本文来源:http://www.hnjzgkzyc.com/huatizuowen/113230.html